Santo Domingo 23°C/26°C thunderstorm with rain

Suscribete

TEATRO

"Carmen la Cubana" la adaptación latina de la famosa obra, conquista Londres

Lucía Gallo

"Carmen", la reconocida ópera del compositor francés Georges Bizet, llega a Londres en una adaptación "a la cubana", cuyo director, el británico Christopher Renshaw, ha logrado que "tenga una energía y un color especiales", dijo a Efe Albita Rodríguez, una de las protagonistas del musical. "La historia de Carmen es de por sí muy atractiva", explicó Rodríguez, que también elogió la labor del estadounidense Alex Lacamoire, a cargo de la música de la obra, que se puede ver hasta el próximo día 18 en el teatro Sadler's Wells de Londres. En esta ocasión, el musical, que se estrenó previamente en París, le propone al espectador un viaje a la Cuba revolucionaria de 1958, donde la confrontación ideológica reinan en la sociedad de la isla. "Para nosotros fue todo un reto aterrizar en el país de Bizet con una interpretación tan diferente de la original, pero tuvo una gran acogida", aseguró la artista, de 56 años. "Casi todas las versiones de Carmen suceden en un momento de desorden y cierta anarquía, por eso se eligió esta época, cuando se están fraguando todos estos conocidos cambios políticos", agregó. A pesar de esto, este drama con tintes cómicos trata de mantenerse al margen de posicionamientos políticos, centrando su argumento en la figura de Carmen (interpretada por Luna Manzanares); "una mujer que se siente autosuficiente, que es capaz de creer en ella y que quiere hacer lo que su corazón y su mente le dicten", explicó la cantante cubana, que da vida a la Señora, una santera que se incorpora como novedad en esta versión. "La Señora se presenta como una manera de trasladar a Carmen a la isla, un símbolo de la cultura cubana. El sincretismo, la santería y el catolicismo están implícitos en nuestra tradición y la introducción de este personaje logra que este cambio se efectúe", apostilló sobre su papel. Al igual que en la obra original -ambientada en la ciudad española de Sevilla- la trama versa sobre una mujer libre que seduce al soldado José (Saeed Mohamed Valdés), quien decide abandonar a su anterior amor por ella, aunque nunca conseguirá tenerla. Finalmente, cuando Carmen se enamora de El Niño (Joaquín García Mejías), un famoso boxeador cubano, los celos llevan a José a asesinarla. En esta adaptación, la historia está guiada por el ritmo de los danzones, las guajiras, el chachachá y el mambo, encargados de empapar el escenario británico de la culturacubana. "Tomar la maravillosa música de Bizet y transformarla en algo tan especial es realmente sublime", reconoció "Albita", quien desde sus inicios ha apostado por las artes cubanas, tal y como demuestra en su último disco lanzado en 2017, un álbum en el que evoca a las grandes bandas que triunfaban en la isla durante los años 50. Tras su paso por Londres, la obra se trasladará a Alemania, donde recorrerá diversas ciudades (entre las que destacan Fráncfort y Berlín) para después dar el salto al continente asiático e instalarse en China hasta finales de año. "Carmen" es una ópera original de Bizet, estrenada en la Opéra-Comique de París el 3 de marzo de 1875, meses antes de la muerte de su autor. En un primer momento, esta recibió comentarios negativos por parte de la mayoría de los críticos, lo que la llevó a estar próxima de ser retirada. Ya en octubre de ese mismo año, y tras el fallecimiento de su creador, "Carmen" fue producida en Viena, donde obtuvo el éxito del público y de la crítica, un hecho que marcó el inicio de su popularidad.

Tags relacionados